Условия предоставления услуг

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) und Verbraucherinformationen (AGB) и Verbraucherinformationen (Verbraucherinformationen)

Стенд: 06/2018

Allgemeine Geschäftsbedingungen und Verbraucherinformationen im Rahmen von Kaufverträgen, die über den Onlineshop zwischen Наталья Познова - im Folgenden "Verkäufer" - und dem Kunden - im Folgenden "Kunde" - geschlossen werden.

§ 1 Geltungsbereich und allgemeine Hinweise

(1) Ворбехаллих individueller Absprachen und Vereinbarungen, die Vorrang vor diesen AGB haben, gelten für die Geschäftsbeziehung zwischen dem Verkäufer und dem Kunden ausschließlich die nachfolgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Посеять никем и заразить себя барменом, птицей, которая была создана в результате кровотечения из кунденсации более широких слоев населения.

2) В настоящее время в Кунде есть Фербройхер, который может быть засвидетельствован, но не может быть засвидетельствован, если его не засвидетельствовали. Это не означает, что у вас нет права на адвоката, если вы хотите, чтобы ваш человек был уверен в том, что он не сможет получить доступ к своему продукту в Ausübung и других странах.

§ 2 Vertragsschluss

(1) Der Vertrag kommt zustande mit:

Наталья Познова
JAM Jung Artist Management
TerryJung
Ам Хоэн Стайн 24
01189 Дрезден

(2) Весьма важно, чтобы в нем было что-нибудь интересное и интересное, чтобы он был в рабочем состоянии.

(3) Sämtliche Angebote в dem Onlineshop des Verkäufers stellen lediglich eine unverbindliche Einladung an den Kunden dar, dem Verkäufer eintsprechendes Kaufangebot zu unterbreiten. Соберите все лучшее из того, что можно получить по электронной почте (Bestellbestätigung), в том числе и по почте. Лучшее, что есть в мире, это то, что вы можете найти в любой точке мира, где бы вы ни находились. В любом случае, если вы хотите получить лучшие результаты по сравнению с предыдущими версиями, вы должны быть уверены в том, что они не будут повреждены или не будут повреждены в течение 2-х лет после начала использования. В онлайн-магазине Verkäufers вы можете приобрести лучшие товары:

(4) Der Kunde kann aus dem Sortiment des Verkäufers Produkte auswählen und diese über den Button "In den Korb" in einem so genannten Warenkorb sammeln. Нажмите кнопку "Warenkorb" на кнопке "В корешке", чтобы получить доступ к продукту. Нажмите кнопку "Jetzt kaufen", чтобы открыть глагол "Antrag", который можно использовать при создании Warenkorb. Если Вы хотите, чтобы бестеллунг был доступен для всех, то Вы должны быть уверены в том, что он будет доступен для всех, если Вы хотите, чтобы он был доступен для "Zurück" и "Weiter". Если Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите, чтобы Вы знали, что Вы хотите. В случае, если Вы хотите автоматизировать работу с электронными письмами, то Вы должны сделать это с помощью кнопки "AGB", расположенной напротив кунденсатора. Автоматизированная система управления фанкалами, которая позволяет легко и быстро разместить фнкцию в любом уголке земного шара, не только на самом деле, но и на самом деле. В случае, если Вы хотите, чтобы в течение нескольких дней не происходило ничего необычного, Вы можете использовать электронную почту наоборот.

§ 3 Vertragsgegenstand, Beschaffenheit, Lieferung, Warenverfügbarkeit

(1) Время, необходимое для того, чтобы понять и понять, что такое "Бестеллунг" и "Бестелл" и "Бестелл". Fehler и Irrtümer dort sind vorbehalten, insbesondere был die Warenverfügbarkeit betrifft.

(2) Принять участие в конкурсе на лучшее из того, что есть у нас в магазине. Если вы хотите получить доступ к продуктам, вы должны быть уверены в том, что они не имеют никакого отношения к вашей компании; если вы не уверены в том, что они не имеют никакого отношения к технике, то вы должны быть уверены в том, что они не имеют никакого отношения к вашей компании. Bilder dienen lediglich als Anschauungsmaterial und können vom Produkt abweichen. Техническая информация, гевихтс-, месс и лейштунгсбесхрейбунг так важны, чтобы их можно было легко найти в любом месте. Если вы не хотите, чтобы ваши вещи были в хорошем состоянии, то вы должны быть уверены в том, что ваши вещи будут сделаны в соответствии с вашими требованиями.

(3) В случае, если в течение нескольких дней с момента подачи заявки на покупку в магазине не было обнаружено ни одного продукта, то это означает, что он умирает в месте, предназначенном для продажи. В случае, если кабель расположен в нижней части панели, он не может быть использован в качестве подставки под установку. Ein Vertrag kommt в diesem Fall nicht zustande.

(4) В случае, если в результате воздействия неблагоприятных факторов на окружающую среду не будет найдено ни одного другого источника, то в случае, если в результате воздействия неблагоприятных факторов не будет найдено ни одного водопада, это может привести к повреждению миты. Если вы хотите, чтобы все это происходило на месте, то вы должны быть уверены в том, что вы не сможете найти нужную вам головную больницу. Я Ubrigen находится в Diesem Fall auch der Verkäufer berechtigt, sich vom Vertrag zu lösen. Волшебная паутина и даже история о том, как ее можно найти.

§ 4 Lieferung, Preise, Versandkosten

(1) Время, необходимое для того, чтобы вы могли спокойно провести время в течение всего срока службы. Если вы хотите, чтобы ваше имя было напечатано на таге. В любом случае, если вы хотите сделать ставку, вы можете приобрести товар в любом другом месте, где вы можете его приобрести.

(2) "Die Lieferung erfolgt nur innerhalb der EU".

(3) Alle Artikelpreise enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer. Die angegeben Preise sind Endverkaufspreise zuzüglich Versandkosten. Ведь если вы не знаете, как это сделать, то вы можете быть уверены в том, что вы не будете в восторге.

§ 5 Захлунг

Die Zahlung erfolgt per Vorkasse (PayPal, Kreditkarte).

§ 6 Транспортшаден

(1) Werden Waren может быть использована для транспортировки ангелочков, птиц, птиц и т.п., которые могут быть использованы в качестве фельдшеров в случае, если они не могут быть уверены в том, что они не могут быть использованы.

(2) Для того, чтобы избежать перепланировки или рекламации при транспортировке, на холме Веркейфер абер должен быть установлен фрейхфюрер, который должен быть прикреплен к транспортному средству, чтобы предотвратить его повреждение.

§ 7 Sachmängelgewährleistung

(1) Вагончик в Захменежели нах нах ворсшрифте, в асбесондере §§ 434 ff BGB.

(2) Eine Garantie besteht bei den vom Anbieter gelieferten Waren nur, wenn diese ausdrücklich in der Auftragsbestätigung zu dem jeweiligen Artikel abgegeben wurde.

(3) Берегись и не переусердствуй, если ты не хочешь, чтобы это случилось, но ты не хочешь, чтобы это случилось.

§ 8 Эigentumsvorbehalt

Bis zur vollständigen Bezahlung verbleiben die gelieferten Waren im Eigentum des Verkäufers.

§ 9 Хафтунг

Es gelten die gesetzlichen Vorschriften.

§ 10 Вертрагстекст

Система Verkäufers gespeichert. Для этого необходимо, чтобы в процессе обучения не возникало никаких проблем. Вы можете получить информацию о том, что вы хотите сделать с AGB по электронной почте. В этом случае вы не сможете найти нужную информацию в Интернете.

§ 11 Schlussbestimmungen

(1) "Die Vertragssprache ist deutsch".

(2) Если Вы хотите узнать больше о том, как обстоят дела в Германии и за рубежом, то Вы должны быть уверены в том, что Вы можете быть уверены в том, что Вы можете быть уверены в том, что Вы можете быть интернационализированы. Получив золоченую золоченую корочку, Вы можете быть уверены в том, что Вы не найдете в пансионате ни одного из многочисленных видов птиц, которые были бы включены в пансион.

(3) Sofern es sich beim Kunden um einen Kaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder um ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen handelt, ist Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus Vertragsverhältnissen zwischen dem Kunden und dem Verkäufer der Sitz des Verkäufers. Золотистая оболочка должна быть полностью покрыта стойкой в Немецкой земле или в шляпе ЕС, а также должна быть покрыта ауфентальтом на месте, не защищенном от посторонних глаз.

 

Quelle: Rechtsanwalt Metzler - Rechtsanwalt für Wettbewerbsrecht, Markenrecht und Urheberrecht

Альтернативное разрешение споров в соответствии со ст. 14 (1) УСО-VO и § 36 VSBG:

Европейская комиссия стеллт-айн Платформ на онлайн-стратегии (OS), https://ec.europa.eu/consumers/odr найдите. Zur Teilnahme и einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit.

Меню